Traduzione Tedesco-Francese per "to lose ones livelihood"

"to lose ones livelihood" traduzione Francese

Cercava forse Lohe, Lore o Lohe?
lose
, loose [luz]féminin | Femininum f familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pechneutre | Neutrum n
    lose
    lose
esempi
  • c’est la lose familier | umgangssprachlichfam
    das ist Riesenpech
    c’est la lose familier | umgangssprachlichfam
one again
[wanəgɛn]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam
    auf die Schnelle familier | umgangssprachlichfam
    à la one again (≈ à la va-vite) familier | umgangssprachlichfam
  • à la one again (≈ n’importe comment)
    schlampig familier | umgangssprachlichfam
    schludrig familier | umgangssprachlichfam
    à la one again (≈ n’importe comment)
Los
Neutrum | neutre n <Loses; Lose>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sortMaskulinum | masculin m
    Los (≈ Losen)
    Los (≈ Losen)
esempi
  • billetMaskulinum | masculin m de loterie
    Los (≈ Lotterielos)
    Los (≈ Lotterielos)
esempi
  • das große Los ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    das große Los ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sortMaskulinum | masculin m
    Los (≈ Schicksal) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    Los (≈ Schicksal) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
esempi
Verlobung
Femininum | féminin f <Verlobung; Verlobungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fiançaillesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Verlobung
    Verlobung
esempi
los
[loːs]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj &Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas, jemanden los sein
    être débarrassé deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    etwas, jemanden los sein
  • sie ist alle Sorgen los
    elle n’a plus à se faire des soucis
    sie ist alle Sorgen los
  • mein Geld bin ich los (≈ es ist weg)
    j’en suis pour mon argent
    mein Geld bin ich los (≈ es ist weg)
esempi
  • was ist los?
    qu’est-ce qu’il y a?
    qu’est-ce qui se passe?
    was ist los?
  • hier ist was los (≈ passiert was)
    il se passeetwas | quelque chose qc ici
    hier ist was los (≈ passiert was)
  • hier ist was los (≈ es sind viele Leute da)
    il y a beaucoup de monde ici
    hier ist was los (≈ es sind viele Leute da)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
los
[loːs]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • los! (≈ ab)
    allons!
    los! (≈ ab)
  • los!
    allez!
    los!
  • los, los! (≈ schnell, schnell)
    los, los! (≈ schnell, schnell)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
Fellatio
[fɛˈlaːtsio]Femininum | féminin f <Fellatio; -ones>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fellationFemininum | féminin f
    Fellatio
    Fellatio
lose
[ˈloːzə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • volant
    lose Blätter
    lose Blätter
  • en vrac
    lose Ware
    lose Ware
  • non emballé
    lose
    lose
  • mobile
    lose (≈ beweglich, einzeln)
    lose (≈ beweglich, einzeln)
  • au détail
    lose (≈ einzeln)
    lose (≈ einzeln)
  • léger
    lose Sitten umgangssprachlich | familierumg
    lose Sitten umgangssprachlich | familierumg
  • lose → vedere „Mundwerk
    lose → vedere „Mundwerk
esempi
  • lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    proposMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl (très) libres
    lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
lose
[ˈloːzə]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lâchement
    lose
    lose
esempi
Loser
[ˈluːzər]Maskulinum | masculin m <Losers; Loser> Loserin [ˈluːzərɪn]Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) <Loserin; Loserinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • raté(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Loser (≈ Verlierer,-in)
    Loser (≈ Verlierer,-in)
  • perdant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Loser
    Loser
losen
[ˈloːzən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (um etwas)
    tirer (etwas | quelque choseqc) au sort
    (um etwas)
lösen
[ˈløːzən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Fleisch (des Huhnsetc., und so weiter | et cetera etc) von den Knochen lösen
    désosser le poulet,etc., und so weiter | et cetera etc
    das Fleisch (des Huhnsetc., und so weiter | et cetera etc) von den Knochen lösen
  • défaire
    lösen Geschnürtes
    lösen Geschnürtes
  • desserrer
    lösen Bremse, Schraube
    lösen Bremse, Schraube
esempi
  • jemandem die Zunge lösen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    délier la langue àjemand | quelqu’un qn
    jemandem die Zunge lösen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • résoudre
    lösen Aufgabe, Rätsel
    lösen Aufgabe, Rätsel
  • résilier
    lösen Vertrag
    lösen Vertrag
  • annuler
    lösen Verlobung
    lösen Verlobung
  • dissoudre (dans)
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
  • prendre
    lösen Fahrkarte
    lösen Fahrkarte
esempi
  • gelöste Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    atmosphère détendue
    gelöste Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
lösen
[ˈløːzən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich lösen von jemandem (≈ sich loslösen)
    se détacher (dejemand | quelqu’un qn)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich lösen von jemandem (≈ sich loslösen)
  • se desserrer
    lösen (≈ sich lockern)auch | aussi a. Bremse
    lösen (≈ sich lockern)auch | aussi a. Bremse
  • se dissoudre (dans)
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM